cumque mortuus fuisset Ahab praevaricatus est foedus quod habebat cum rege Israhel
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And when Achab was dead, he broke the league which he had made with the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the [new] king of Israel.
but when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
After Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But after Ahab's death, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!